-
1 time status register
Engineering: TSRУниверсальный русско-английский словарь > time status register
-
2 time-of-use register
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > time-of-use register
-
3 дискретно-временной датчик
Русско-английский словарь по информационным технологиям > дискретно-временной датчик
-
4 датчик времени
1. time registerсторожевой таймер; контрольное реле времени — watchdog timer
показывать время; показывать, который час — to tell the time
2. timerвремя, затраченное на выполнение рейса — block-to-block time
время установления сигнала; время успокоения — settling time
3. clock registerчасы, показывающие время прилива и отлива — tidal clock
парадокс времени, парадокс близнецов — clock paradox
4. timer clock5. day clockво времена — in the days of, in the time of
6. time-of-day clock -
5 датчик времени
1) Engineering: control timer, day clock, switch clock, timer2) Mathematics: digital clock3) Telecommunications: time signalling device4) Information technology: clock register, time clock, time register, timer clock5) Astronautics: clock, time sensor6) Coolers: chronometric device7) Household appliances: real-time clock8) Aviation medicine: Zeitgeber, time cue, time-setting cue -
6 таймер
2) Engineering: clock register, clock timer, elapsed time meter, hour meter, interval timer, time meter, time register, timer circuit, timing circuit, timing device, timing unit, wake-up clock3) Railway term: synchronous timer4) Automobile industry: time clock5) Stock Exchange: market timer6) Metallurgy: autotimer7) Telecommunications: appointment reminder, timing controller8) Information technology: realtime clock, timer clock9) Coolers: chronometric device10) Makarov: timer (на кухонной плите и т.п.), timing source11) Security: automatic time switch, time switch12) SAP.tech. internal clock, master clock -
7 таймер
timer circuit, timing circuit, time clock, clock register, time register, timing device, timing unit* * *та́ймер м.
timer -
8 отметчик времени
1) General subject: time register2) Medicine: marker (напр. на электрокардиограмме)3) Engineering: time marker, time-mark generator, time-sweep unit, timing device4) Metallurgy: timer (осциллографа)5) Astronautics: synchronizing timer6) Drilling: timer7) Automation: timing marker8) Makarov: time marker (прибор), time-mark generator (электронная схема, напр. в РЛС), timing marker (прибор), timing source, timing system -
9 регистр на линиях задержки
1) Engineering: delay-line register2) Electronics: delay-time registerУниверсальный русско-английский словарь > регистр на линиях задержки
-
10 датчик времени
timer clock, clock register, time register, timerРусско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > датчик времени
-
11 межрегистровая пересылка
время передачи; время пересылки — transfer time
Русско-английский словарь по информационным технологиям > межрегистровая пересылка
-
12 время пролета над целью
быстропроходящая цель; появляющаяся мишень — fleeting target
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > время пролета над целью
-
13 договор
1) (между государствами) treaty, pact, convention; accord амер.аннулировать договор — to abrogate / to cancel / to rescind / to repudiate a treaty
вступить в переговоры с целью адаптации договора к новым условиям — to negotiate the adaptation of a treaty to new conditions
выполнять договор — to implement / to observe / to abide by a treaty
завершить / закончить работу по составлению договора — to complete / to consummate a treaty
заключить договор — to conclude / to effect / to make / to enter into / to sign a treaty
заключить договор на ограниченный период времени — to conclude a treaty for a limited period of time
зарегистрировать / регистрировать договор — to register a treaty
зарегистрировать договор в Секретариате Организации Объединённых Наций — to register the treaty with the Secretariat of the United Nations
навязать кабальный / неравноправный договор — to impose an enslaving / inequal treaty (on, upon)
нарушить договор — to transgress / to violate a treaty; to break / to infringe a contract
представить договор для одобрения / утверждения — to submit a treaty for approval
придавать обязывающую силу договору, сделать договор обязывающим — to impart the binding force to a treaty, to make a treaty binding
признать договор недействительным — to declare a treaty invalid / null / void
присоединиться к договору (уже вступившему в силу) — to accede to / to join / to adhere to a treaty, to become a party to a treaty
пролонгировать договор, продлить действие договора — to prolong a treaty
ратифицировать договор — to confirm / to ratify a treaty
договор не может быть ратифицирован лишь в какой-л. части — the treaty cannot be ratified in part
договоры несовместимы друг с другом — the treaties are inconsistent with each other; договор остаётся в действии / в силе the treaty continues in operation
договор предусматривает, что... — the treaty stipulates that..
договор, срок которого истёк — the treaty which has expired
бессрочный договор — treaty for an indefinite term, permanent / undated treaty
военный договор — military agreement / treaty
гарантийный договор — contract of indemnity, guarantee treaty, treaty of guarantee
дружественный договор между отдельными лицами / партиями / правительствами — concordat
локальный / локализованный договор — localized treaty
мирный договор — peace treaty, treaty of peace
многосторонний договор о контроле над вооружением и разоружении — multilateral treaty on arms control and disarmament
многосторонний сбалансированный и полностью контролируемый договор — multilateral balanced and fully verified treaty
неравноправный договор — inequitable / unequal treaty
открытый договор, договор, открытый для подписания — open treaty
равноправный договор — equitable / nondiscriminatory treaty
ранее существовавший договор — former / pre-existing treaty
секретный / тайный договор — secret covenant / treaty
союзный договор — treaty of alliance / union
торговый договор — trade / commercial treaty
трёхсторонний договор — triangular / trilateral / tripartite treaty
устный договор — parol / oral treaty
аннулирование договора — abrogation / cancellation of a treaty
в соответствии с буквой и духом договора — in accordance / on compliance with the letter and spirit of the treaty
вступление договора в силу — entry into force of a treaty, coming of a treaty into force
выполнение договора — execution / fulfilment / implementation of a treaty
добросовестное выполнение договора — fulfilment / implementation of a treaty in good faith
обеспечить полное выполнение всех положений и пониманий договора — to achieve the full implementation of all the provisions and understandings of the treaty
проверять выполнение договора — to check up on one's compliance with the treaty, to review the operation of the treaty
проверка выполнения договора — verification / review of a treaty
средства, обеспечивающие выполнение договора — means to secure the performance of a treaty
выход из договора — pull-out / withdrawal from a treaty
выход из договора / отказ от договора с уведомлением — withdrawal from a treaty with notice
действие договора — effect / operation of a treaty
прекратить действие договора — to terminate (the operation of) a treaty, to bring a treaty to an end
прекращение действия договора с согласия участников — termination of a treaty by consent of the parties
прекращение действия договора (вследствие истечения его срока или в результате возникновения определённого оговорённого условия) — expiration of a treaty
продлить срок действия договора — to prolong the time of operation of a treaty, to extend a treaty
основание для оспаривания действительности договора — ground for impeaching the validity of a treaty
денонсация / денонсирование договора — denunciation of a treaty
договоры государств-участников, заключённые до создания сообщества с третьими странами — pre-community treaties of member-states with third countries
договоры, заключённые до получения независимости — pre-independence treaties
договор, заключённый страной пребывания — treaty concluded by the country of residence
договор, запрещающий все испытания ядерного оружия — treaty banning all nuclear weapon tests
договор, который не предусматривает денонсации или отказа — the treaty which does not provide for denunciation or withdrawal
договор, не имеющий законной силы — invalid treaty
договор, не направленный против третьей стороны — nondiscriminatory treaty
договор, не требующий особых законодательных мероприятий — self-executing treaty
договор безопасности — security treaty / pact
"Д. о взаимном неприменении силы и поддержании отношений мира между государствами" — "Treaty on Mutual Non-Use of Force and Maintenance of Peaceful Relations among States"
договор о взаимопомощи — treaty of mutual assistance, mutual assistance pact
договор о всеобъемлющем запрещении испытаний ядерного оружия — comprehensive test ban treaty (CTB treaty)
договор о выдаче преступника — extradition treaty, treaty of extradition
договор о гарантиях — guarantee treaty, treaty of guarantee
договор о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве — treaty of friendship, neigh-bourliness and cooperation
договор о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи — treaty of friendship, cooperation and mutual assistance
"Д. о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой" — "Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water"
договор о запрещении подземных испытаний ядерного оружия — treaty banning underground nuclear-weapon tests
договор о зоне, свободной от ядерного оружия — nuclear-weapon-free-zone treaty
договор о мире, дружбе и сотрудничестве — treaty of peace, friendship and cooperation
договор о нейтралитете — treaty of neutrality, neutrality treaty
договор о ненападении — nonaggression pact / treaty
договор о торговле и судоходстве / мореплавании — treaty of / on commerce and navigation
Договор об обычных вооружённых силах в Европе — Agreement on Conventional Forces in Europe, CFE
Договор об ограничении стратегических вооружений / ОСВ — Strategic Arms Limitation Treaty, SALT
договор, открытый для присоединения третьих государств — treaty opened to accession of third states
договор по противоракетной обороне, ПРО — Anti-Ballistic Missile Treaty (ABM treaty)
не выходить из договора по ПРО в течение согласованного времени — not to withdraw from the ABM treaty for a specified period of time
Договор по ракетам средней и меньшей дальности, РСМД — Treaty on the Elimination of Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles
договор, подлежащий выполнению в будущем — executory treaty
договор, предусматривающий аналогичные / равные / одинаковые привилегии — treaty providing for reciprocal privileges
договор, принятый в рамках международной организации — treaty adopted within an international organization
договор с внесённой / внесёнными в него поправкой / поправками — treaty as amended
договоры, устанавливающие свободу судоходства на международных водных путях или реках — treaties according freedom of navigation in international waterways or rivers
договор, устаревший в силу тех или иных событий — treaty outmoded by events
заключение договора — conclusion / formation of a treaty, treaty-making
исполнение договора — execution of a treaty / contract
нарушение договора — breach / infringement / violation of a treaty
грубое нарушение договора — gross / flagrant violation of a treaty
несоблюдение договора — noncompliance with / nonobservance of a treaty
быть несовместимым с объектом / целями договора — to be incompatible with the object and purpose of a treaty
обязательная сила / обязательность договоров — binding / obligatory force / obligation of treaties
отказ от договора — repudiation / renunciation of a treaty
полный свод договоров, заключённых страной пребывания — complete set of treaties concluded by the country of residence
поправка к договору — amendment to a treaty, amending clause
порядок / система размещения материала в договоре — arrangement of a treaty
продление / пролонгация договора — clause of a treaty
спорные пункты договора — controversial provisions of a treaty, contentious clauses in a treaty
стороны, подписавшие договор — parties to a treaty
сторона, связанная договором — party bound by a treaty
разработать текст договора — to draft / to frame the text of a treaty
расположение / структура текста договора — arrangement of the text of a treaty
условия договора — stipulations / terms of a treaty
контролировать выполнение условий договора — to supervise the observance of the treaty provisions / terms
со всеми вытекающими из договора правилами и обязанностями — with all the rights and duties arising from the treaty
2) (соглашение, контракт) agreement, contract, concord -
14 циклический сдвиг
1. barrel shiftиспытывать сдвиг во времени на … — be shifted in time by …
2. ring shiftсдвиговый регистр; регистр со сдвигами — shift register
3. rotate4. rotation5. circular shift6. cycle shift7. cyclic shift8. end-around carry shift9. end-around shiftсдвиг фазы; фазовый сдвиг; сдвиг по фазе — phase shift
10. nonarithmetic shiftсдвигающая обмотка; обмотка сдвига — shift winding
11. nonarithmetical shiftток сдвига; ток сдвигающей цепи — shift current
Русско-английский большой базовый словарь > циклический сдвиг
-
15 счётчик
1) General subject: active energy meter, calculator (прибор), checker, computer (прибора), computer, counter, enumerator, head counter (при переписи населения, опросе общественного мнения), indicator, meter, (расхода воды) meter box, register, taximeter3) Naval: clock work (механического лага), clock-work, clockwork, totalizer4) Colloquial: head counter (при переписи населения, опросе общественного мнения и т.п.)5) American: tally clerk (голосов на выборах)7) Engineering: calculating counter, calculating instrument, counter device, counting apparatus, counting register, down counter, numerator8) Construction: tell-tale9) Mathematics: accumulator, marker10) Railway term: batching counter, dial indicator12) Economy: canvasser (лицо, проводящее перепись путём опроса), census taker (при переписи населения), field worker, interviewer, tallyman13) Statistics: enumerator (участвующий в переписи, составляющий списки избирателей и т.п.)15) Mining: metre, tell-tale device16) Metallurgy: counting indicator17) Physics: counting-tube (частиц или квантов)18) Electronics: charge register, scaling circuit, time switch19) Information technology: autonumber, counter mechanism, counter register, scaling unit, spin button, spinner, spinner control20) Oil: scaler, tachometer21) Astronautics: counting tube, scorer22) Metrology: (газоразрядный) counter tube, detector (ионизирующих излучений)23) Advertising: census interviewer (при переписи населения), counting device24) Business: cash register, tally man25) Household appliances: scaler counter26) Polymers: measuring motion27) Automation: Counting mechanism, scaler (импульсов)28) Robots: counter unit29) Makarov: counter (листов бумаги, тетрадей на печатной машине), integrating instrument, meter (электроэнергии), sealer, tallyman (в играх)30) Internet: web counter (показывающий число посещений), hit counter (показывающий число посещений)31) SAP.tech. spinbox, spinbutton -
16 совпадать
( об отверстиях при сборке) index, register* * *совпада́ть гл.
coincideсовпада́ть во вре́мени — be in synchronism, be in step; fall in the same time intervalотве́рстия совпада́ют — the holes are fair, the holes are in registerотве́рстия не совпада́ют — the holes are unfair, the holes are out of registerсовпада́ть по фа́зе — be in phaseрезульта́ты совпада́ют с то́чностью оши́бки экспериме́нта — the results agree within the experimental errorри́ски на обе́их шка́лах совпада́ют — the lines on both scales are level with each otherсовпада́ть с … деле́нием шкалы́ — register with the … scale mark -
17 RTL
resistor-transistor logic — резисторно-транзисторная логическая схема, РТЛ-схема1. register transfer language — язык регистровых передач; см. register transfer language2. register transfer level — уровень регистровых передач; см. register transfer levelreal-time temporal logic — темпоральная логика реального времени; логика RTL -
18 журнал
record, logжурнал аппаратный (св.) — station log▪ Station log - A chronological record of station events; that is, entries relating to message handling, equipment difficulties, personnel, etc.журнал бортовой — log, log book▪ The maintenance request register provides a consolidated record of job orders generated, received and processed by maintenance activities.▪ Equipment maintenance log provides a complete maintenance history of an item of equipment.журнал учета работы журнал учета эксплуатации — operation record, utilization record, service log, log bookПоставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > журнал
-
19 метка
( для подсчета и поиска документов или кадров при микрофильмировании) blip, ( на фильме) cue, ( шкалы) cursor, marking, label, ( в языке КОБОЛ) margin вчт., guide mark, mark, marker, nick, tag, token* * *ме́тка ж.
mark(er); labelме́тка в меридиа́нных инструме́нтах — meridian markвременна́я ме́тка — time markвременна́я, кварцо́ванная ме́тка — crystal-controlled time marker (pulse)ме́тка да́льности рлк. — range markerналожи́ть ме́тку да́льности на отме́тку це́ли — place the (movable) range marker over the targetподвести́ ме́тку да́льности к отме́тке це́ли — adjust the (movable) range marker until it lines up with the targetкольцева́я ме́тка прок. — collar markме́тка конца́ ле́нты вчт. — end of tape labelконцева́я ме́тка вчт. — trailer labelкоордина́тная ме́тка — collimating [fiducial] mark, collimating [fiducial] pointкоордина́тная, «за́дняя» ме́тка — background collimating [fiducial] mark, background collimating [fiducial] pointкоордина́тная, «пере́дняя» ме́тка — foreground collimating [fiducial] mark, foreground collimating [fiducial] pointкурсова́я ме́тка1. ( компаса) lubber line2. ( на индикаторе радиолокатора) heading markerотбива́ть курсову́ю ме́тку — produce the heading marker flashмни́мая ме́тка — virtual markмонта́жная ме́тка — matchmarkме́тка на маховике́ — fly-wheel markме́тка на маши́нной но́жке ( в производстве электровакуумных приборов) — stem markме́тка на серде́чнике — core markнача́льная ме́тка вчт. — header labelприво́дочная ме́тка полигр. — register line, register crossприво́дочная ме́тка на цили́ндре — cylinder guide markсбо́рочная ме́тка — location mark, matchmark; ( в производстве электровакуумных приборов) aiming spotустано́вочная ме́тка1. картогр. adjusting mark2. с.-х. guide markчасто́тная ме́тка — frequency mark(er) -
20 время пересылки
радиальная передача; радиальная пересылка — radial transfer
команда пересылки; команда перехода — transfer instruction
время передачи; время пересылки — transfer time
См. также в других словарях:
Time in Indiana — refers to the controversial time zone division of Indiana, and to the state s historical response to the innovation of daylight saving time. The official dividing line between Eastern Time and Central Time has, over time, progressively moved west … Wikipedia
Time in Australia — UTC+08:00 … Wikipedia
Time-of-flight mass spectrometry — (TOFMS) is a method of mass spectrometry in which ions are accelerated by an electric field of known strength. [Stephens, W. E., [http://link.aps.org/abstract/PR/v69/p674/s2 A Pulsed Mass Spectrometer with Time Dispersion] Phys. Rev. , 1946, 69 … Wikipedia
Time Capsule — es un periférico inalámbrico de network attached storage, acompañado de un enrutador creado y comercializado por Apple Inc. Fue presentado en la Macworld Conference Expo el 15 de enero de 2008 y fue lanzado al mercado el 29 de febrero del mismo… … Wikipedia Español
register of members — One of the statutory registers required to be maintained by the company under Section 352 Companies Act 1985. It shows the name and address of the shareholder, the number of shares held, the amount paid up, the number of relevant transfers and… … Law dictionary
Register allocation — In compiler optimization, register allocation is the process of multiplexing a large number of target program variables onto a small number of CPU registers. The goal is to keep as many operands as possible in registers to maximise the execution… … Wikipedia
Register machine — In mathematical logic and theoretical computer science a register machine is a generic class of abstract machines used in a manner similar to a Turing machine. All the models are Turing equivalent. Contents 1 Overview 2 Formal definition 3 … Wikipedia
Register renaming — In computer engineering, register renaming refers to a technique usedto avoid unnecessary serialization of program operations imposed by the reuseof registers by those operations.Problem definitionPrograms are composed of instructions which… … Wikipedia
Register file — A register file is an array of processor registers in a central processing unit (CPU). Modern integrated circuit based register files are usually implemented by way of fast static RAMs with multiple ports. Such RAMs are distinguished by having… … Wikipedia
Register window — In computer engineering, the use of register windows is a technique to improve the performance of a particularly common operation, the procedure call. By devoting hardware to this problem, almost all computer programs will run… … Wikipedia
Register of Architects — From 1932 there has been a statutory Register of Architects under legislation of the United Kingdom Parliament originally enacted in 1931. The originating Act contained ancillary provisions for entering an architect’s name in the register and… … Wikipedia